唐诗三百首--中英文对照

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

唐诗三百首卷一、五言古诗Five-character-ancient-verse感遇(其一)张九龄兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。欣欣此生意,自尔为佳节。谁知林栖者,闻风坐相悦。草木有本心,何求美人折。ORCHIDANDORANGEIZhangJiulingTenderorchid-leavesinspringAndcinnamon-blossomsbrightinautumnAreasself-containedaslifeisWhichconformsthemtotheseasons.Yetwhywillyouthinkthataforest-hermitAlluredbysweetwindsandcontentedwithbeautyWouldnomoreaskto-betransplantedTHanWouldanyothernaturalflower?感遇(其二)张九龄江南有丹橘,经冬犹绿林。岂伊地气暖,自有岁寒心。可以荐嘉客,奈何阻重深。运命惟所遇,循环不可寻。徒言树桃李,此木岂无阴。ORCHIDANDORANGEIIZhangJiulingHeresouthoftheYangzigrowsaredorangetree.AllwinterlongitsleavesaregreenNotbecauseofawarmersoilButbecauseits'natureisusedtothecold.ThoughitmightserveyourhonourableguestsYouleaveitherefarbelowmountainandriver.Circumstancegovernsdestiny.Causeandeffectareaninfinitecycle.Youplantyourpeach-treesandyourplumsYouforgettheshadefromthisothertree.下终南山过斛斯山人宿置酒李白暮从碧山下,山月随人归。却顾所来径,苍苍横翠微。相携及田家,童稚开荆扉。绿竹入幽径,青萝拂行衣。欢言得所憩,美酒聊共挥。长歌吟松风,曲尽河星稀。我醉君复乐,陶然共忘机。DOWNZHONGNANMOUNTAINTOTHEKINDPILLOWANDBOWLOFHUSILiBaiDownthebluemountainintheeveningMoonlightwasmyhomewardescort.LookingbackIsawmypathLieinlevelsofdeepshadow….Iwaspassingthefarm-houseofafriendWhenhischildrencalledfromagateofthornAndledmetwiningthroughjadebamboosWheregreenvinescaughtandheldmyclothes.AndIwasgladofachancetorestAndgladofachancetodrinkwithmyfriendWesangtothetuneofthewindinthepines;AndwefinishedoursongsasthestarswentdownWhenIbeingdrunkandmyfriendmorethanhappyBetweenusweforgottheworld.月下独酌李白花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。FromapotofwineamongtheflowersIdrankalone.Therewasnoonewithme--TillraisingmycupIaskedthebrightmoonTobringmemyshadowandmakeusthree.AlasthemoonwasunabletodrinkAndmyshadowtaggedmevacantly;ButstillforawhileIhadthesefriendsTocheermethroughtheendofspring….Isang.Themoonencouragedme.Idanced.Myshadowtumbledafter.AslongasIknewwewerebooncompanions.AndthenIwasdrunkandwelostoneanother.Shallgoodwilleverbesecure?IwatchthelongroadoftheRiverofStars.春思李白燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏。INSPRINGLiBaiYourgrassesupnorthareasblueasjadeOurmulberriesherecurvegreen-threadedbranches;AndatlastyouthinkofreturninghomeNowwhenmyheartisalmostbrokenObreezeofthespringsinceIdarenotknowyouWhypartthesilkcurtainsbymybed?望岳杜甫岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眥入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。AVIEWOFTAISHANDuFuWhatshallIsayoftheGreatPeak?--TheancientdukedomsareeverywheregreenInspiredandstirredbythebreathofcreationWiththeTwinForcesbalancingdayandnight.Ibaremybreasttowardopeningclouds页码,3/20五言古诗-英汉对照-唐诗三百首2011-12-12雨水田野PDFcreatedwithpdfFactoryProtrialversion赠卫八处士杜甫人生不相见,动如参与商。今夕复何夕,共此灯烛光。少壮能几时,鬓发各已苍。访旧半为鬼,惊呼热中肠。焉知二十载,重上君子堂。昔别君未婚,儿女忽成行。怡然敬父执,问我来何方。问答乃未已,驱儿罗酒浆。夜雨剪春韭,新炊间黄粱。主称会面难,一举累十觞。十觞亦不醉,感子故意长。明日隔山岳,世事两茫茫。TOMYRETIREDFRIENDWEIDuFuItisalmostashardforfriendstomeetAsforthemorningandeveningstars.TonightthenisarareeventJoininginthecandlelightTwomenwhowereyoungnotlongagoButnowareturninggreyatthetemples.…TofindthathalfourfriendsaredeadShocksusburnsourheartswithgrief.WelittleguesseditwouldbetwentyyearsBeforeIcouldvisityouagain.WhenIwentawayyouwerestillunmarried;ButnowtheseboysandgirlsinarowAreverykindtotheirfather'soldfriend.TheyaskmewhereIhavebeenonmyjourney;AndthenwhenwehavetalkedawhileTheybringandshowmewinesanddishesSpringchivescutinthenight-rainAndbrownricecookedfreshlyaspecialway.…MyhostproclaimsitafestivalHeurgesmetodrinktencups--ButwhattencupscouldmakemeasdrunkAsIalwaysamwithyourloveinmyheart?…Tomorrowthemountainswillseparateus;Aftertomorrow-whocansay?页码,4/20五言古诗-英汉对照-唐诗三百首2011-12-12雨水田野PDFcreatedwithpdfFactoryProtrialversion换页佳人杜甫绝代有佳人,幽居在空谷。自云良家子,零落依草木。关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。官高何足论,不得收骨肉。世情恶衰歇,万事随转烛。夫婿轻薄儿,新人美如玉。合昏尚知时,鸳鸯不独宿。但见新人笑,那闻旧人哭。在山泉水清,出山泉水浊。侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。摘花不插发,采柏动盈掬。天寒翠袖薄,日暮倚修竹。ALONEINHERBEAUTYDuFuWhoislovelierthanshe?Yetshelivesaloneinanemptyvalley.ShetellsmeshecamefromagoodfamilyWhichishumblednowintothedust.…WhentroublearoseintheKuandistrictHerbrothersandclosekinwerekilled.WhatuseweretheirhighofficesNotevenshieldingtheirownlives?--Theworldhasbutscornforadversity;Hopegoesoutlikethelightofacandle.HerhusbandwithavagrantheartSeeksanewfacelikeanewpieceofjade;Andwhenmorning-gloriesfurlatnightAndmandarin-ducksliesidebysideAllhecanseeisthesmileofthenewloveWhiletheoldloveweepsunheard.ThebrookwaspureinitsmountainsourceButawayfromthemountainitswatersdarken.…WaitingforhermaidtocomefromsellingpearlsForstrawtocovertheroofagainShepicksafewflowersnolongerforherhairAndletspine-needlesfallthroughherfingersAndforgettingherthinsilksleeveandthecoldSheleansinthesunsetbyatallbamboo.梦李白(之一)杜甫死别已吞声,生别常恻恻。页码,5/20五言古诗-英汉对照-唐诗三百首2011-12-12雨水田野PDFcreatedwithpdfFactoryProtrialversion换页江南瘴疠地,逐客无消息。故人入我梦,明我长相忆。君今在罗网,何以有羽翼。恐非平生魂,路远不可测。魂来枫林青,魂返关塞黑。落月满屋梁,犹疑照颜色。水深波浪阔,无使蛟龙得。SEEINGLiBaiINADREAM(I)DuFuTherearesobswhendeathisthecauseofparting;Butlifehasitsp

1 / 37
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.111doc.com 三一刀客.

备案号:赣ICP备18015867号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功